what is your opinion about the importance of language translation these day?especially to those people who are not understand foreign languages such as english, spanish, mandarin, etc..what are the differences between translation and interpretation?
Related Blogs
- Merriam-Webster's Spanish-English Dictionary | Link Exchange Link …
- ESPN English Premier League & Spanish La Liga U.S. April 2010 …
- looking for a spanish/ english translator online? | Learn Spanish …
- DavisBlog » Blog Archive » Language Tutor (Italian, Spanish and …
- Is the USA becoming the great divider by segregating Spanish …
- Translation of 75000 words from English to Spanish by swedish « My …
{ 5 comments… read them below or add one }
some people say "translation" is when you’re transferring, "in writing", the words from one language to another.
they also say "interpretation" is when you’re transferring, ‘by saying’, the words from one language to another.
Translation usually means a crude meaning of what is being said. For example, if in english we say out of site out of mind then in russian a translation machine will say invisible maniac. Interpreatation is more precise and done by experts in the art.
bryan is correct
translation is the written form
interpretation is the spoken form
Language translation is important because the the GLOBAL economy is ever growing and communication between counbtries is necessarry to promote global business and economy
how to use
since peoplein multilingual, especially, spent their time in education, trade, education, even bilateral countries, translation and interpreting are really important. both of them used to make the activities easier.